"Finita la komedija!": To pomeni, da je slavni stavek
"Predstavitev je konec!" - pravimo, z ironijo, če zaključili nekaj nespodobno, vprašljivo zadevo. Bolj pogosto, v tem primeru, bomo uporabili izraz, ki se je že zdavnaj postal krilati Kakšen je njegov izvor, kaj konotacije se ovija in kako pogosto uporabljajo "finita la komedija!« - ta pogovor.
Vsebina
- Trenutno, zvok
- Video: in jaz sem nor .wmv!
- Konec afere!
- Prenehajo
- Ko je bil izraz skoval
- "pagliacci"
- Hotel sem reči pechorin?
- Video: shia labeouf potisne najmočnejši motivacijski govor vseh časov! (v ruščini)
- Lokacija lermontov junak je te besede
- Video: najbolj priljubljena stavki iz filma "ujetnik kavkaza"
- Video: baraba, tvoja mati, kot tudi, pridi sem, pes sranje, in dobro, sem se odločil, da plezati
- Formula za zvrsti
- Epitaf
- Video: mrtvečeva bluff (film) - etiopija
- Za okus italijanske besede
Trenutno, zvok
Načrt, ki je kopija napisana v ruskih črkami, brez prevajanja besedna zveza finita la Commedia, ki je knjižen v italijanskem jeziku - "kompaktno la komedijo". Prevod je - "komedija je konec." Vendar pa je v skladu s slovničnimi pravili italijanskega jezika, pravilno reči: La commedia e finita. To je točno to, kar zveni stavek "kompaktno la komedija" v italijanščini.
Video: In jaz sem nor .wmv!
Konec afere!
Ker je bil ta izraz stabilna v ruskem jeziku, jezikoslovci jo najdete v kategoriji frazeologije. Vrednost dodeljena idiom podatkov pomensko povezan z drugim stabilno izraz "play-act" - kar pomeni, da je placebo, poskus, da zavaja. Če nekdo ne spoštuje, prekrita z dobro slogani zlih dejanj, in to je bil konec, je treba povedati: - kar pomeni, "je igre konec, zdaj bo vse pade na svoje mesto, in resnica se bo pokazala" "finita la komedija!" .
prenehajo
Tam je to phraseologism in druge leksikalni ton. Recimo nekdo, ki sodeluje pri dogodkih, v katerih je bil obsojen na vlogo vreden nezaupnice. Ali pa je bil vpleten v kaznivo položaju kot njeni udeleženci in žrtev. Nato pri sklepanju teh dogodkov, lahko ta oseba vzkliknil: "finita la komedijo" - kar pomeni: "Daj no, točka, basta" zadnja beseda, mimogrede, preveč, je prišel k nam iz Italije - ali bolje, od svojega predhodnika, latinski jezik. Basta beseda pomeni "dovolj je dovolj".
Ko je bil izraz skoval
Domneva se, da je znameniti rek "finita la komedija!« Je prišel v uporabo, ko se je izkazalo, opero "Glumači" (avtor - Ruggero Leoncavallo). Vendar pa je kronološko, ta teza ne podpira: dejstvo, da je ruski bralec videl ta stavek v romanu Mihaila Lermontova "junak našega časa". Idiom zvenel iz ust Pechorin, potem ko je ustrelil in ubil svojega prijatelja v dvoboju Grushnitsky. Roman je napisan najkasneje do leta 1840, in premiera "Glumači" opere je skoraj pol stoletja kasneje, leta 1892.
"Pagliacci"
Opera se začne nekonvencionalno: v glasbeni prologa še preden zaprta prizore na odru klovn nenadoma pojavi in opozarja občinstvo, da je opera ga navdihnila življenje samo, in njegove teme - pristnih čustev in strasti. Nato se odpre zavesa in predstavitev začne. Zgodba temelji na dejstvu, da prepletajo ljubezen, ljubosumje in smrt v resničnem življenju in akterji na gledališki predstavi tava Ansambl. Klovn Tonio je v ljubezni z Nedda Komičarka, soproga igralca in gostitelj Ansambl Canío. Ona zavrača napredek za klovna, ki daje prednost mladega kmeta Silvio. Pičil ga Tonio obvesti mož napačno žensko, in je besno rogoz do izdajalca z nožem. Toda čas predstavitve, in je treba iti na oder. "To je čas, da začnete, čas, da na obleko!" - eden od najbolj znanih arij v opernem svetu.
Columbine kostum Nedda skozi zgodbo izčrpan komedijo kmetom priznati, da si je Harlekin ljubimca, šepeta iste besede, ki Canío pred kratkim slišali v kombiju, kjer Nedda z Silvio dogovorjeno na določitvijo. Canío v Glumači vlogi, poleg sebe s strastjo in ljubosumja, začne Columbine-nedd z zahtevo, da se odpre ime svojega ljubimca, ona poskuša Ismijati in igrati komedijo nadaljnje prikrivanje obseg svoje groze. Toda Canío ni več spektakel in življenje. On ne pusti njegovo ženo iz faze v napadu besa in jo zabode z nožem. Dying, Nedda poziva ljubljeno osebo, je skočil iz gledalcev klopi, klovn in ga ubije. Ob tresenju Canío pade iz rok nožem, klovn obrnil k občinstvu z besedami: "Komedija je konec."
Hotel sem reči Pechorin?
Narava značaja, katere ime vsebuje sklicevanje na drugo značilnost njegove dobe, pa tudi izredno junak - Onegin ( "Jevgenij Onjegin" nove Alexander Puškin), značilna individualizem in veliki duhovni potencial. Sharp um, bogat notranji svet in fino impulzi, povezana s Pechorin niso našli odgovora in aplikacijo, ampak zato, ker "kislo", ki ga bridkosti duše tega človeka zastrupljen. Grushnitsky streljanje, slika je nastala kot nasprotje figuro Pechorin, protagonist je izziv svojega življenja. Omeniti je treba, da je znak pravi replika ni v francoščini, kot je bil običaj med plemstvom v tistem času. To kaže, da je po njegovih besedah Pechorin dal iskrene občutke - ironijo in bolečino. Mimogrede, izraz "kompaktno la komedija" v francoskih zvoke: vermikularnim la com umre.
Video: Shia LaBeouf potisne najmočnejši motivacijski govor vseh časov! (V ruščini)
Lokacija Lermontov junak je te besede
Raziskovalci verjamejo, da Pechorin parodije besede rimskega cesarja Avgusta, ki je dejal na smrtni postelji: če se jim zdi, da je odlično igral komedijo življenja? Vladar je citat iz italijanske commedie dell'arte (commedia dell'arte).
Video: Najbolj priljubljena stavki iz filma "ujetnik Kavkaza"
Commedia dell'arte - ljudsko gledališče prikazuje predstave v natrpanih območjih mesta. Posebnost je bila prisotnost iste maske, sam v katerih so akterji spremenila v trajne narave - Harlekin Pantalone, Columbine, Tartaglia itd Druga pomembna značilnost gledališča del arte je bila improvizacija :. prizori igral na nekem pogojnem parceli diagram, ki je opravil umetniki spodbuda za trenutek.
Video: baraba, tvoja mati, kot tudi, pridi sem, pes sranje, in dobro, sem se odločil, da plezati
Lermontov je zapisal, da je po legendi, veliki francoski pisatelj revival Francois Rabelais Dejal je skoraj iste besede pred smrtjo, in da je v avgustu, ki želijo poudariti, da je bil vse življenje v gledališču, "je komedija je vlada zaveso." Pechorin kot izobražen in dobro brati, seveda, bi se zavedajo teh zgodovinskih epizod.
Formula za zvrsti
Druga razlaga, zakaj bi junak Lermontov delih reči izraz "finita la komedija!«, Je predpostavka o literaturi, ki je roman, ki temelji na vrsti dramatičnega delovanja. To še posebej velja zgodba "princesa Mary", ki je zvenel in besede. Tukaj Pechorin, je zapisal v svoj dnevnik najbolj skrivne in subtilne pripombe in duhovnega gibanja, deluje kot ustvarjalec in performer iz lastne uspešnosti. Tako se besede "finita la komedija!« - je rdeča nit, ki določa smisel in zgodba čas zgodbo.
epitaf
Video: Mrtvečeva Bluff (film) - Etiopija
Na srečanju z Pechorin o vodah Grushnitski izraženih z njim v francoskem kredo - ne prezirajo ljudi, sovraži jih, bi sicer življenje ogabno farsa. Farsa - srednjeveška areal komedija, nesramen in ne zapleta z velikim občutkom. Torej Grushnitski izrazil nestrpen željo, da bi preseči ljudi in akutno strah prezira. Pechorin prepoznavati njegovo osredotočenost nase in drža. In to je bil človek, ki ne spadajo v model odnosov s svetom, se je razvila na Grushnitsky, in je stal na svoji poti. Ker se je slišalo tudi, stoji na robu pečine, dva od njih, ki ni kraja na svetu, zdaj pa je dejal, da sam prezira in sovraži Pechorin. Shot Pechorin odpravi to farsa, predstava ni življenjsko junak, potomci arogance uresničiti svojo nepomembnost: "finita la komedijo" Brez dvoma, to izjavo in se je prijavil k sebi. Vendar ne moremo reči, da je žanr igre, ki je igral v življenju Pechorin - je farsa. Zato je smiselno, da pravijo, da je stavek gre globoko v vrednosti epitafih "na grobu" vseh izkrivljenih in lažni način bivanja.
Za okus italijanske besede
Spoznajte izraz "finita la komedija!" Vrednost, ki spadajo v okvir zgoraj opisano smislu, lahko v mnogih literarnih del. Njen zdravnik pravi ASTROFF dan odhoda prof Serebryakov in njegove žene, ironično poudarja absurdnost hobijev Profesorski žena Elena Andreevna (po igri Anton Pavlovič Čehov je "stric Vanja"). Desetletje prej Čehov uporabljajo ta izraz v igri "siroti".
Ta izraz stoji v naslovni detektiv Irina Melnikova na razkritjem strašnih in skrivnostnih zločinov. Sliši se v epilogu romana Albert Likhanova "Broken lutka", kot obupan krik za degradacijo in opustošenja človeških duš. Paustovsky Uporablja ta idiom v dokumentarnem romanu "The Book of Life. Zgodnja leta. " Writer Mamin-Siberian ljubil ta izraz, ga najdemo v romanu "kruh", "Značilnosti Pepke življenja", "Milijoni Privalov je". Tam deluje Pisemsky, Leskov, Ogarev, Bulgakov.
Še posebej, ker to idiom prišel po okusu novinarstvo. s pisatelji iz preteklosti je bil uporabljen (F. Bulgarin, Šestova in drugi.) hote okrasite svoje članke in naslovnice sodobnih novinarjev.
- Hrana - kaj je to? Pomen besede "hrana"
- "Allahu Akbar!" Kaj pomeni ta izraz pomeni
- Na koncu stavbe - kaj je to?
- Humor in dobra ameriška komedija
- Top 5: Najbolj Ruski Komedija
- Najboljši teen komedije
- Najboljša mladinska komedija 2013
- Dobra družinska komedija: tri najboljše
- Komedija o poroki: tri najboljše
- Dobro Ruski komedija - tisto, kar je potrebno za prijetno in veselo zabavo!
- Otroška komedija - izbrati film za družinski ogled
- Dobro Ruski komedija - balzam za dušo
- Najboljša komedija v preteklem letu
- Carbon komedija - najboljši način za zabavo
- Komedija o srednji šoli in fakulteti, ne samo za najstnike
- Kaj je govora? Latinski pregovori
- "Če se je pes pokopan": vrednost phraseologism
- Reki. Primeri izdelkov
- Kaj je komedija? Določitev literature
- Reki v komediji "nevednež", ki so šli za ljudi
- Kaj pomeni "naj se zgodi karkoli." Izvor izraza