"Ljubezen za vse starosti": avtor popularne izražanja, delo

"Ljubezen za vse starosti"... Avtor teh vrstic je znano vsem. Aleksander Puškin ni potrebno predstavljati. roman "Jevgenij Onjegin" - Ta izdelek ima edinstveno ustvarjalno usodo.

Zgodovina nastanka "Jevgenij Onjegin"

Nastala je z majem 1823 in septembrom 1830, ki je več kot sedem let. Vendar pa je delo na tem besedilu avtor ni ustavilo niti pred 1833 je bila zadnja izdaja. Leta 1837 je objavil zaključno delo avtorja. Na Aleksander Sergejevič ni druga bitja, ki bi jih tako dolgo zgodovino ustvarjanja. Roman Puškin "Jevgenij Onjegin" ni avtor napisal "naenkrat"In nastala v različnih obdobjih življenja. Štiri obdobja ustvarjanja Aleksandra zajema proizvode - od južnega povezavo do časa znan kot Boldin jeseni (1830).

Puškinova roman Jevgenij Onjegin

Vsa poglavja iz leta 1825 do leta 1832 so bili objavljeni kot ločene kose in je bil velik dogodek v literarnem življenju še pred zaključkom samega romana. Če upoštevamo diskontinuiteta, razdrobljenost dela Puškina, morda pa bi lahko trdili, da je bilo delo zanj neke vrste prenosni računalnik, album. Alexander sam včasih zahteva "zvezki" poglavje njegovega romana. Navedbe polnijo za več kot sedem let "opažanja hladno mind" in "srce opazil".

Vloga za umik "Ljubezen za vse starosti" Delo Puškinova

V osmem poglavju Puškina opisuje novo fazo, ki je doživel Onegin v svojem duhovnem razvoju. Sestala v Sankt Peterburgu, Tatiana, se je spremenilo veliko. Nič ni ostalo v njem od prejšnjega hladno in racionalno človeka. To strastno ljubezen ni opazil ničesar drugega kot predmet ljubezni, kar je zelo podoben Leno. Prvič v življenju sem doživela pravi občutek Onegin, ki se je izkazalo v ljubezensko dramo. Že Tatiana ne more odgovoriti na glavni lik v zamudo ljubezni. "Ljubezen za vse starosti"Izumitelj je umik iz osmega poglavja, je neke vrste razlago Onjegin psihološkega stanja Puškinovega, njegovo ljubezen do drame, ki je neizogibna.

Notranji svet junaka v osmem poglavju

vse starosti lahko ljubezen avtorja

V ospredju je v opredelitvi značaja, kot prej, je treba razmerje med občutkom in razumom. Zdaj je razlog poražen. Eugene ljubil, ne poslušali njegovega glasu. Avtor ugotavlja, ne brez ironije, ki je skoraj bil Onjegin Bil sem nor ali ni postal pesnik. V osmem poglavju, ne bomo našli rezultate duhovnega razvoja lika, končno popolnoma verjel v sreči in ljubezni. Ni dosegel želenega cilja Onjegin, še vedno ni harmonija med umom in čuti. Njegov značaj je avtor nedokončanih listov dela, odprti, in poudarja, da je Onegin lahko drastično spremembo njihovih vrednostnih usmeritev, da je pripravljena ukrepati, da ukrepajo.

Onjegin jo nihilizma gre za ljubezen

vse starosti lahko ljubezen pesmi

Zanimivo je, da je avtor razmišlja o prijateljstvu in ljubezni v umik "Ljubezen za vse starosti". Ti verzi so namenjena za razmerje med prijatelji in ljubitelji. Ti dve vrsti odnosov med ljudmi so kamen, na katerem so testirali oseba. Razkrivajo notranje bogastvo njegove ali, nasprotno, praznino.

Testna prijateljstvo protagonist, kot vemo, ni mogel upreti. Vzrok za tragedijo v tem primeru je bila njegova nezmožnost, da se počutijo. Ni čudno, da je avtor, komentiral stanje duha Onegin v dvoboju, opozarja, da je lahko zazna občutek namesto "naježili kot žival". V tej epizodi Onjegin je pokazala, sam gluh za glas srca svojega prijatelja Lensky, kot tudi sam.




Napačne vrednosti svetlobe zaprta Eugene, kljubuje svoj lažni sijaj, vendar ne v vasi, niti v Sankt Peterburgu, ni pokazala prave človeške vrednote zase. Alexander je pokazala, kako težko je gibanje osebe, da na jasen in preprost, na videz očitnih resnic v življenju. Avtor predstave, skozi kaj preizkuša morate prenesti osebo k srcu in mislih, da razumejo pomen in veličino prijateljstva in ljubezni. Predsodki in omejitve razreda, vzbudil življenje prosti čas in izobraževanja, skozi zanikanje, ne samo napačna, ampak res Vrednosti življenja racionalno nihilizem Onjegin pride do odkritja sveta visokih občutkov ljubezni.

Nepravilno ravnanje linija Onjegin

Neverjetna zgodba ne le življenje Aleksandra, njegovo delo, individualno delo, kot so, na primer, roman Puškinova "Jevgenij Onjegin". Še ena vrstica pesmi velikega pesnika včasih svoje življenje. "Ljubezen za vse starosti"Izumitelj je umik Aleksander Sergejevič, je danes praksa zelo pogosto. Pogosto azil v izdelku ni globina misli Puškina in utemeljitev njihove strahopetnosti, človeška zavest potegne iz konteksta te linije in ga daje kot argument. Smo začeli trditi, in prepričati druge, da je pesnik, če dovoli, da se lahko zaljubiš.

Ljubezen v odrasli dobi

vse starosti lahko ljubezen Puškina

Torej, pozna je postala danes misli, da je tudi razlaga v enciklopedijah, da se ta izraz uporablja razložiti (utemeljiti) izkazovanje naklonjenosti med ljudmi ni daljše mladosti. Vendar pa je prva vrstica kitici "Ljubezen za vse starosti" (Verzi kasneje potrditi) resnici ne dovoljujejo, da se vključijo v kateri koli starosti. Ravno nasprotno - da je avtorja opozorilo. Naslednji verz ni naključna začne unijo "vendar": "Ampak mladi, deviška srca ..."Napisal Puškina, sunki njegova koristna, vendar ob prelomu leta, so lahko zelo žalosten.

Ljubezen, res, lahko prehitela in v zreli starosti osebe, vendar pa so posledice za mnoge ljudi, ki so postali blizu, bodo katastrofalne. Seveda pa to ne pomeni, da je pametno, Alexander prepovedal zreli ljudje zaljubi. Vendar, Puškinova idealna, Tatiana, ni sam omogočajo enako po poroki ta občutek.

Zakaj smo zainteresirani v skladu pogosto napačno interpretirana?

Izvleček iz Jevgenij Onjegin

Raziskovalci pojasnjujejo, zakaj se stavek "Ljubezen za vse starosti"Katerih avtor - Puškin, pogosto razlaga narobe, in zakaj je postal tako priljubljen. Slava ji je prinesel široko opero, ki se imenuje "Jevgenij Onjegin". Shilovsky Konstantin je avtor libreta za njo. Spremenil je besedilo, v katerem je po prvi vrstici takoj sledi tretja: "Njeni sunki koristno". To je Shilovsky novo napisal prehod "Jevgenij Onjegin". Spremenil je pomen, tako da je postala ljubezen koristno tako komaj izšel fanta, in "vojak s sivo glavo". Zaradi tega nas zanima, v skladu danes pogosto razlagajo napačno.

Zgodovina priimkov "Grameen"

Grameen Jevgenij Onjegin

To ni edini primer, ko se prilagoditev dela se spreminja njeno vsebino. Opera in predstave pogosto nekaj zase v umetniško besedilo. Na primer, spreminjanje imena likov, se pojavijo nove.

V romanu, "Jevgenij Onjegin" To ne omenja ime moža Tatiana Larina. Puškin je dejal le, da je na splošno v 1812. Vendar pa je v Čajkovskega z istim imenom, da ima ime Grameen. "Jevgenij Onjegin" zato je najbolje, da študija, ki temelji na avtorjevi izvirniku. Edini način, da se prepreči napačno tolmačenje in dejanskih napak.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný

WikiEnx.com
Lepota Potovanja Zdravje Odnosi Dom in družino Intelektualni razvoj Domačnost Hrana in pijača Umetnost in zabava Poslovni Nastanek Trženje Novice in družba